Hebrews 13:1

Nestle(i) 1 Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
SBLGNT(i) 1 Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
f35(i) 1 η φιλαδελφια μενετω
Wycliffe(i) 1 The charite of britherhod dwelle in you, and nyle ye foryete hospitalite;
KJV(i) 1 Let brotherly love continue.
Mace(i) 1 Let brotherly love still reign.
Murdock(i) 1 Let love for the brethren dwell among you.
ABU(i) 1 LET brotherly love continue.
YLT(i) 1 Let brotherly love remain;
ERV(i) 1 Let love of the brethren continue.
ASV(i) 1 Let love of the brethren continue.
Twentieth_Century(i) 1 Let your love for the Brethren continue. :24 Give our greeting to all your Leaders, and to all Christ's People. Our friends from Italy send their greetings to you.
WNT(i) 1 Let brotherly love always continue.
MNT(i) 1 Let brotherly love continue.
Lamsa(i) 1 LET brotherly love continue in you.
CLV(i) 1 Let brotherly fondness be remaining.
BBE(i) 1 Go on loving your brothers in the faith.
ECB(i) 1
CONCLUSION
And abide befriending the brothers abides:
AUV(i) 1 Continue to love [one another] as brothers.
ACV(i) 1 Let brotherly love abide.
WEB(i) 1 Let brotherly love continue.
KJC(i) 1 Let brotherly love continue.
CAB(i) 1 Let brotherly love remain.
JMNT(i) 1 Let brotherly affection (= fondness for the Family; = friendly devotion to fellow believers) continuously remain!
NSB(i) 1 You should continue to love one another as brothers.
ISV(i) 1 Concluding WordsLet brotherly love continue.
LEB(i) 1 Brotherly love must continue.
BGB(i) 1 Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
BIB(i) 1 Ἡ (-) φιλαδελφία (Brotherly love) μενέτω (let abide).
BLB(i) 1 Let brotherly love abide.
BSB(i) 1 Continue in brotherly love.
MSB(i) 1 Continue in brotherly love.
MLV(i) 1 Let brotherly-love abide.
VIN(i) 1 Continue to love [one another] as brothers.
DSV(i) 1 Dat de broederlijke liefde blijve.
Martin(i) 1 Que la charité fraternelle demeure dans vos coeurs.
SE(i) 1 La caridad de la hermandad permanezca.
JBS(i) 1 ¶ El amor de la hermandad permanezca.
Albanian(i) 1 Kujtoni të burgosurit si të ishit të lidhur bashkë me ta, dhe ata që keqtrajtohen, sepse edhe ju vetë jeni në trup.
RST(i) 1 Братолюбие между вами да пребывает.
Arabic(i) 1 لتثبت المحبة الاخوية.
Amharic(i) 1 የወንድማማች መዋደድ ይኑር። እንግዶችን መቀበል አትርሱ፤ በዚህ አንዳንዶች ሳያውቁ መላእክትን እንግድነት ተቀብለዋልና።
Armenian(i) 1 Յարատեւեցէ՛ք եղբայրսիրութեան մէջ:
Bulgarian(i) 1 Постоянствайте в братолюбието.
BKR(i) 1 Láska bratrská zůstávejž mezi vámi.
CUV(i) 1 你 們 務 要 常 存 弟 兄 相 愛 的 心 。
CUVS(i) 1 你 们 务 要 常 存 弟 兄 相 爱 的 心 。
Finnish(i) 1 Pysykäät vahvana veljellisessä rakkaudessa.
Haitian(i) 1 Se pou nou toujou yonn renmen lòt tankou frè k'ap viv ansanm nan Kris la.
Indonesian(i) 1 Hendaklah kalian tetap mengasihi satu sama lain sebagai orang-orang Kristen yang bersaudara.
Italian(i) 1 L’amor fraterno dimori fra voi. Non dimenticate l’ospitalità;
Kabyle(i) 1 Kemmlet myeḥmalet wway gar-awen am atmaten,
PBG(i) 1 Miłość braterska niech zostaje.
Ukrainian(i) 1 Братолюбство нехай пробуває між вами!